地上當(dāng)狗,那你大概要去很多家族的地板了。”
說完,她就準(zhǔn)備直接略過他離開。
“閉上你這張賤嘴!小娼!”
惱羞成怒的男孩直接鉗住了女孩兒的胳膊,他像只怨毒的毒蛇一樣沖她齜牙咧嘴,“告訴我!你會怎么討好你的親叔叔,是會在他面前表演脫衣舞還是跪在他的雙間
他的老二!?到時候你可一定要通知我,因為我他媽絕對會花5000
元購買‘
場券’、看你被玩到
!”
“給我開!你這只瘋狗!”
芙雅狠狠朝他臉上吐了一
唾沫。她奮力掙扎,試圖將他從樓梯上甩
去,恨不得讓他在自己面前摔成一攤爛肉。
然而在英國的三年寄宿生活給她留了一
虛弱不堪的
,
壯
大的利亞姆幾乎沒用多大力氣就把她
到了扶手邊,讓她大半個
都搖搖墜墜的掛在了三層樓
的旋轉(zhuǎn)樓梯邊上。
正在利亞姆得意的欣賞著女孩兒倉惶無助的脆弱模樣時,后傳來了另一個男人的聲音――
“你在什么!利亞姆!”
一個穿著西裝的男人急匆匆的朝他們走了過來。
“冷靜,朱利安。我只是在和她玩游戲而已。”
利亞姆有些不甘心的松開了芙雅。
“這很危險!”
這個名叫“朱利安”的男人擰著眉教育著自己的這位堂弟,“你知
如果她不小心掉
去會發(fā)生多么嚴(yán)重的事
嗎?別把別人當(dāng)
你的玩
,利亞姆!”
“好了好了,把你的說教留給你的員工們吧。”
利亞姆翻著白、不耐煩的打斷了他的這些“
德說教”。
朱利安深深的看了他一,隨即就轉(zhuǎn)過
對一旁的芙
雅
歉說:“抱歉,小
,請您別和他計較……”
“我不會計較。”
芙雅擺擺手,不打算與他們兩個人多
糾纏,“因為我相信我和他也不會多見面。”
就在朱利安試圖還說兒什么的時候,女孩兒已經(jīng)迅速
樓離開,徒留他遺憾的收回那句“你叫什么名字”。
“別總是那些需要別人幫你收拾爛攤
的事
,利亞姆。”
回過神之后,朱利安?科赫的神變得嚴(yán)肅,他用鋒利的
神
視著自己這個不知輕重的小堂弟,一字一句的鄭重對他說:“我希望這是最后一次,同時也希望你永遠不要
不利于家族名聲的事
。不然在
一次的家族會議上,我不介意向長輩們提議將你從家族信托里除名,明白嗎?”
這個威脅成功的震懾住了原本一臉不屑的利亞姆,于是他便不不愿的
。
“你剛才得罪的那個女孩兒叫什么名字?”朱利安頓了一,然后補充
:“我需要她簽署一份保密協(xié)議。”