My fair lady
Take a key and lock him up
墨爾塔走到塔背景板后,薇爾拉著格萊特自舞臺左側(cè)登場。格萊特跪撿起最左側(cè)的百合花。
墨爾塔拾起鐮刀,對著漢爾隔空揮舞。漢爾懷抱花籃背朝觀眾倒(這個時候把花籃面的隔板打開)。
薇爾協(xié)助格萊特站起。
Lock her up, lock him up
漢爾:(輕輕掙扎,向左側(cè)移動,表抗拒)我真的不認識您的迪阿娜,請您節(jié)哀。人死不能復(fù)生,我們都要各走各的。
伴奏結(jié)束
漢爾:(伸手拉開墨爾塔的手,回)我不是你的迪阿娜,我是漢爾. 杜波瓦。我要去找我的妹妹和主人,請您放開我吧。
墨爾塔:(走到漢爾后彎腰,雙手搭上漢爾肩膀)深林的混沌又困住了迷路的羔羊,他像極了我那可憐的迪阿娜。迪阿娜,迪阿娜(雙手捂住漢爾的睛),你為什么不回家?
墨爾塔:(雙手貼在臉上,作不可置信狀)不會的,不會的,第十六個迪阿娜也離開了我,都怪我不好,沒能治好她。(抓住漢爾的左側(cè)胳膊)迪阿娜,和我回家。擾人的老鼠已經(jīng)全消失,我把它們?nèi)細⑺懒恕?/p>
薇爾:(搖,從格萊特手中接過百合花)這里彌漫著墨爾塔來過的氣息,恐怕你的哥哥已經(jīng)兇多吉少。墨爾塔對我過詛咒,我永遠無法踏足她的塔。
My fair baby
墨爾塔:第十六個迪阿娜離我而去,第十七個迪阿娜已在這里。親的孩,讓我們回家。我會把你妥帖地照顧起來,再也不會離開可憐的墨爾塔。
We,ve not got, we,ve not got
Take a key and lock him up
Gold and silver we,ve not got
Gold and silver we,ve not got
格萊特對薇爾鞠躬,薇爾伸手摸格萊特的。格萊特向右慢走,薇爾從左側(cè)舞臺臺,幕落。
格萊特:(輕嗅百合花)這是漢斯采集的百合花,只要沿著花朵,我們一定能找到他。
格萊特:(雙手接過錦)是,您保重。
墨爾塔抱起漢爾(注意花籃位置,如果偏離就先擺正再抱)向塔走去,百合花順著花籃落。
格萊特:漢爾是我唯一的哥哥,我不會放棄尋找他。您不用擔心我太過魯莽,我會準備好后再發(fā)。
薇爾:這里是三個錦,如果遇見了困難,就打開它。如果你們成功逃離了塔,我會在邊界迎接。
( 墨爾塔轉(zhuǎn)圈舞,畫外音齊聲唱)
兩人走到舞臺中間,燈光聚焦。薇爾從長袍掏一個十字架項鏈掛在格萊特脖頸上,又掏三個紅黃藍的御守。