,你也扯了自己的褻。
“我們偷偷撕開,不完全學書上的,學習也該變通。”你說的好像你們當真在研學一般。
明京君胡亂。
你扶著去,足夠濡濕,膩的了甬,你用了力盡沒。
明京君背靠著你,手意識地便去扶池,卻被你握住。
你拿過書冊放在他手上,那上面圖文并茂,浸著漬也看得分明,更顯波瀾絢麗,無怪乎著作人花了半頁篇幅來夸贊自己的紙張筆墨。
你摁著明京君的腰,輕輕了,大大咧咧地分開他的雙,摸著他翹的前端。
“拿好了,我要看的。”以你的角度剛好能看見書上人的動作,便照著旁邊的文字描述,現學現。
明京君指尖泛白,緊緊攥著書冊不讓他掉去,酸的酥麻無力,好似要把他的魂魄給撞來。
前端被你握住上擺,他破碎的呻便如被縱的般,半分不由他。
碰撞大力,角度變換,尋著刁鉆故意,偏生不能抬腰躲離,那雙手摁著他的腰,往拼命地壓。
“不要了……”明京君每次受不住時都會這樣開,但你總壓著他來一次又一次,以越來越重的力告訴他,他還受得住。
這次也不例外,你使壞地用力研磨那,咬著他的耳垂開:“一次都沒到,如何就不要了?”
見他不開,你笑了:“還能更深呢。”
看不見他雙微睜的吃驚樣,但你心他肯定如此。
你雙臂穿過他的膝彎,一發力將他往上舉起。
著力驟少,他慌得差握不住手上的書本,他急忙:“快放。”
你了他的脖頸,不聽他的話:“你翻到一頁,就是我們現在的姿勢。”
明京君顫著手翻過那頁,果見兩人已從坐換了位,他被撞得一哆嗦,書本落了去,剛好卡在了那翹起的前端,撞得他又是一顫。
你好笑地開:“放這里會被我撞掉的,得好好拿著。”
他復又攥起書冊,承受著拋起落的猛烈撞擊,褻破開的那條隨著動作越來越大,碎裂的邊緣顫顫巍巍地貼在側,一晃一晃。
“這書作者在扉頁狠狠夸了他的紙墨,揚言任何都不會染臟暈開那些圖畫。”你雙臂用力控著節奏,連說話都游刃有余。