他很少在你面前暴太多
緒,只一瞬,便恢復了平常冷肅的模樣。
心底胡思亂想著,怎么也平靜不來。就在你戰栗著
受著他目光的注視時,淡淡的話語從
傳來。
問候過后,推開書房的門,看見坐在案后的云心先生,你心一緊。男人披著長袍坐在椅
上,眉間沉卷,似乎有憂心之事。
……你和云心先生成婚了。這已成事實,卻有種不真實的覺。
他在你面前停,似是看了你半晌,才拿起一旁的金秤,慢慢挑起遮擋你所有視線的紅蓋
。
拆上繁重的首飾,將發髻散
,你躺在柔
的床鋪上,久久無法
眠。此后,你便已為人婦,不能像
姑娘時那般肆意了。
喜轎到達凌府時,賓客皆已至。侍女牽著你的手將你從轎中牽,然后一一遵循禮儀,直到
大堂。
低垂著眉,你不敢看他。只盯著他的鞋
不動……云心先生會對你
什么呢……他會把你當作妻
嗎?
外面的喧鬧聲斷斷續續,天由白日漸漸變得昏暗,直至天
全黑。
在被牽引著走到大堂上時,周圍的喧囂聲淡了去,有人站在你
側,和你并肩而立。喜娘唱喏聲響起,回
在大堂之上,久久不散。
透過紅的蓋
,你能瞄見些許外面的光景,但只有模糊的輪廓,看不清晰。好在侍女牽引著你,在你耳邊小聲囑咐,免了你步伐不穩當眾
丑。
許是近日發生的事太多,思慮憂心才這般羸弱,要多注意了。花家還要靠你支撐,你不能倒
。
思及此,心驀的絞痛,竟讓你一時
不過氣來。靠著轎
手撫
息了半刻,才將那
不適壓了
去。
雖他只是把你當作需要保護的昔日學生,但無論是師徒之恩,還是這次維護花家之意,你都該謝他。
花家從覆滅邊緣挽回,以后更應小心行事,萬事多思慮。
不久后他就會過來用金秤挑起你的蓋,成為你的夫君……手抓著華麗的綢緞喜服,你不知該怎樣面對他。
“云心先生,我煮了茶,先生喝一些。”將帶來的茶盞放在他案上,男人低垂的眉看了一
,才抬起落到你
上。
世家弟一般,相敬如賓吧。
是伺候你起居的凌府侍女。
是的,與你成婚只是他護你的手段。你不該奢求其他的。
思緒回到自己少兒時期,一晃又到學明雍之時,思來想去,竟是不知何時昏睡了過去。只是睡得并不安穩,總是夢到一些兇險的事,待到第二天天光大亮,
疲乏的睜開
睛,你聽見了門外傳來的聲音。
只是,心底總是止不住的悲涼。
獨自一人坐在貼滿紅剪紙的房間,滿目皆是喜慶的紅,你心底卻是忐忑不安,無法放松
來。
是把他當作敬重的先生,還是位權重的首輔大人,抑或是……
侍女人長得秀氣,嘴也很甜,利落的幫你穿衣洗漱,為你梳好發髻。少女的活潑驅散了你心的陰霾,看著鏡中自己的發髻,你不由有些恍惚。
三拜過后,你被喜娘牽引著,走向臥房的方向。在將要分開的時候,你偷偷回首,想要看一看那人的面容。
這些都不是你最擔憂的,想到那抹背對著你離開的影,心底總是隱隱作痛。
已嫁人婦,便不能梳未
閣女
的發髻了。
門被推開,發吱呀的聲響。有人步
房間,向你走過來。那人的腳步聲清晰有力,一
仿佛踏在你心
,讓你止不住的緊張起來。
“今日你累了,早些歇息吧。”
一只手從旁探過來,握住了你的。那人掌心
燥溫
,包裹著你,讓你心底對于以后的擔憂和茫然消散了大半。
他的目光沒有了往日那樣冷淡,帶了些溫度,劃過你的
穿整齊,你問明了云心先生所在,便拿著煮好的茶前去探望。
一句話便將你的諸多思緒驅散,男人并未再其他事,落
這句話,留
你一個人在房里,便離開了。
但蓋遮得緊,你只看得見他的鞋
,紅
上綴著金
暗紋,喜慶而華貴。
他牽引著你,深深拜了去。