里面印著霍格沃茨官方信
的羊
紙,手指一顫,險些割傷自己。
something you can do for me, Amore. Right this moment, in fact.”(的確有一件你能為我的事,
茉爾。實際上,就是現在。)
教授把一只大信封了她仍舊舉在
前的手里,用
神示意仍在發愣的她把它打開。
The Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry is pleased to offer you the position of Teaching Assistant for our Defense Against the Dark Arts class. Your academic track record at Hogwarts, along with the flying colors with which you passed your N.E.W.T.s, assures us that you possess both the knowledge and the skills necessary to excel in this capacity………
那雙烏眸像是鼓足了勇氣一般,終于對上了她的目光。
顫抖著手撕開紅的火漆封
,甚至連
法都忘了用。
茉爾沒去看剩
的幾段字。她覺得有些
暈,無數個問題在心中浮現,卻任何一個也無法形成一句完整的話。
其中的神甚至有幾分……緊張和忐忑不安,那模樣讓她忽然想起去年冬天,
爾福邀約她去斯拉格霍恩的圣誕派對時的神
。
“I understand, of course, that you are also holding an offer from the Office of Minister Tuft, an offer with conditions that are…very difficult to turn down…”(當然,我知,你也有
法
長辦公室的聘用涵,其條件比霍格沃茨能開
的更為優渥……)
“…seriously…consider…this offer.”(認真考慮這份聘用涵。)
晚了。她現在后悔也晚了。
落嗓暗沉啞澀,微微用力,把書從她手里了
來。
茉爾一愣,想起書里夾著的那封信。
里德爾教授輕咳了一聲。
他又輕咳了一聲,把她剛交給自己的書拿到前,隨手
茉爾抬
看她的教授。他雙手背在
后,微微欠
,沒瞧她,低垂的目光晦暗不明,好像在斟酌如何將余
的話說
。
茉爾愣愣地注意到,信封上印著霍格沃茨的校徽。
“But…it would mean…much…to me, if you could…if you would…”(但是……這對我來說……意義重大,如果你可以……如果你愿意……)
Dear Miss Amorina Sayre,
話一,湯姆忽然有了一種如釋重負的
覺。原來,與其自己一個人在心里兵荒
亂,把話說
來,
心竟然能恢復一片平靜。