“知了,都去。
“——你留。”
心似乎訴說了它的欣喜,快迸裂般。
…
終于能與他見面、獨(dú)了。
真好。(←Queen&K)
……
他既然只是盯著自己沒說話,那不如趁著這個(gè)機(jī)會(huì)穿上衣服………
“你沒什么話對我說?”
盺娜心不在焉地瞇起雙。
“我慕您。”
“然后呢?”
“想和您共事,或者單純個(gè)朋友也行。”
“當(dāng)真?”
“千真萬確。”
“向我獻(xiàn)媚的女人不在少數(shù),可如今這個(gè)地方卻一個(gè)異都沒有,你覺得是因?yàn)槭裁茨兀俊?/p>
他的笑容,永遠(yuǎn)予人絕對零度的寒意。
“被殺了?”
Queen無所謂地回?fù)簟?/p>
“離答案很接近了,還差一。”
他看起來有些滿意。
那種對于完犧牲品的滿意。
“被殺了?”
“不不不,我不至于這么殘忍……
“…只是讓她們認(rèn)識(shí)我而已。”
赤的威脅。
“那我能夠有幸‘認(rèn)識(shí)’您嗎?”
另一邊依舊是抱臂輕笑。
…
“先說說我哪里引你了?”(←盺娜)
“您的絕世容顏,還有格。”
實(shí)際上,以正常視角來看的話,Queen這副表沒有一慕之意。唇角上挑,雙卻是霜寒。
更像在醞釀著一場自我動(dòng)的死亡。
“看來我該挖掉你的睛。”
“呵呵……那還請大人順勢吃我的球吧,您從里到外,我都想看得清清楚楚。”
“你不害怕?”
他看起來更滿意欣愉了。
“若是害怕,您今日也不會(huì)見到我。”
“你怎么過來的?”
“11路。”
“什么?”
混黑雙一瞬血紅的猩光。
“步行。”
【zn:“11”就像兩條……當(dāng)然這個(gè)說法是我在別的地方看到的。】
“走了多遠(yuǎn)?我之前怎么沒在附近發(fā)現(xiàn)你?”
“在步行之前是坐車,不太方便直接過來所以在最后車了。”
“……”
盺娜閉上睛。
估計(jì)是在思索些什么恐怖的東西——
“我好像想不到問你什么了,還是說該讓凱特(kit)來問…?”
【kit→成套工,sinner(盺娜)→罪人】
“哪位?”(←Queen)
“剛剛那位沒什么表的家伙。”
哦,是1啊。
“…我為什么要回答你的問題。”
他看起來正在凝結(jié)陰郁。
“謝您愿意指迷津。”
“……算了。”