維坐在位于切姆斯福德宅邸的書房中,書房四周的墻幾乎完全被書架覆蓋,書架至天花板,深橡木散發著隱隱的木香。書架上整齊排列著各種珍貴的書籍,書脊泛著不同材質的光澤,許多書籍是手工裝幀的革封面,金箔壓花的標題在燈光熠熠生輝。
龐大而優雅,漆成雪白的外殼在陽光熠熠生輝,金和黑的裝飾線條勾勒一種古典與現代交的。船首昂,宛如一位貴族抬凝視無垠的海天。
還有不到一個月,坎帕尼亞號就能起航。
帕特里克?菲利普斯作為維在藍星公司的代理董事在一旁也忍不住慨。他雖然一開始對于老板要世界第一的超豪華郵輪這件事并不是特別看好,沒有其他原因,單純不相信一個年輕女人能一番偉業罷了。可如今的結果擺在面前,公司的票隨著這艘船的建造漲船,所有投資人如今最自豪的便是在當年不顧別人的勸阻來分了一勺羹。
維登上甲板,映簾的是一片繁華的景象。寬敞的主甲板鋪設著光的柚木地板,四周圍繞著鏤空的鐵藝護欄,的花紋仿佛藝術品。豪華的天泳池被綴著細致的雕塑圍繞,池在陽光波光粼粼。甲板的盡是觀景平臺,從這里可以俯瞰大海的浩瀚,風輕輕拂過,仿佛將人心都帶向遠方。
船艙,撲面而來的是奢華的氣息。挑的大廳中央懸掛著一盞晶吊燈,璀璨奪目,仿佛灑無數星光。大理石樓梯蜿蜒而上,扶手上鑲嵌著致的金箔裝飾。墻和天花板被心雕刻成華麗的浮雕,描繪著神話與歷史場景。
角落里有一張深紅的絨面扶手椅,椅邊擺放著一張小圓桌,上面放著一本未合上的書和一杯尚有余溫的紅茶。墻邊的爐雕刻著的花紋,雖然有柴火,但她并沒有燃,因而書房的寒冷讓她不得不去找了一條披肩披著。
房間裝潢盡顯貴族氣派,天鵝絨的窗簾垂掛在落地窗旁,窗外是遼闊的大海與變幻的天際。每間套房都備了豪華的家,金邊鏡、真絲床單、手工雕刻的書桌,無一不彰顯著奢華。餐廳則如同一座巨大的宴會廳,長桌上鋪著雪白的桌布,致的銀和晶酒杯在燭光閃爍,服務員彬彬有禮地穿梭其間行布置。
前不久她聽說米多福特家已經買好了船票,計劃著在紐約度過社交季。之前維也問過夏爾,需不需要給他留一張票,不過對方好像并沒有來一次郵輪旅行的興趣。
“四月,我們會前往洲,這絕對是能在歷史中留墨重彩的一次航行。”
書房的主人顯然是個博學且閱讀的人,書桌上堆放著未完成的筆記和手稿,字跡工整而清晰。一幅古老的地圖掛在書房的一側,旁邊是一幅天文圖。她走到書房中見那張巨大的紅木書桌旁,將其中一張船票了信封中,拿起一旁的鋼筆在信封上洋洋灑灑寫了格雷府的地址。
船票早在第一次航線公布后便被一搶而空,不是貴族還是平民都想要作為這艘世紀游輪女航的客人。不過作為老板的維手中還是有幾張多來的等艙的船票,船上有留來一個單獨給她個人的套房,票對她來說不過時一份可以送人的禮罷了。
“一百五十萬英鎊。”他看著腳這艘巨輪暗自慨到“這可是一百五十萬英鎊。”
“女航定在什么時候?”