后,蘭達幾乎每天都保持著好心;雖然他得
行他最討厭的禁
時期、還得給官方遞交艾斯黛拉的官方文件
行審批……但總而言之,這些并不能影響他的心
;如果真有的話,那恐怕就是那個該死的海德里希。
雖然那家伙離開了巴黎,遠在捷克,但作為蘭達的對手和上司,他卻故意將蘭達送審的文件拖延理;這件事算不上大事,但卻讓蘭達
到惡心,因為他知
這家伙在故意拖延他的婚禮時間。
看來如果想時舉辦婚禮,就不得不找
其他辦法了……
那邊的蘭達在為了娶個法國老婆這件事而四周旋,而這邊的艾斯黛拉則是在不?;I謀劃策,想著該如何把婚禮時間延后、為自己的逃婚爭取機會。
在與弗朗西絲卡商量之后,她決定和父親一起逃去西班牙。
弗朗西絲卡不僅可以幫她到假
份、假護照和火車票,甚至在逃跑期間,還可以幫她爭取到一天一夜的時間,因為有了上次在弗朗西絲卡家過夜的經歷,蘭達是會同意她和弗朗西絲卡“待在一起”的;
而現在唯一的麻煩,就是怎么離開巴黎、讓她回家去和父親匯合。德軍在巴黎附近公路設置的關卡份查得很嚴,甚至沒有德國人允許,許多私人車輛都不準隨意
城,這可是件很麻煩的事
;
艾斯黛拉為了這件事絞盡腦汁,同時也不得不找小裁于貝爾的麻煩,以讓他不那么快的制作好婚禮禮服;
于是乎,當小裁把花了幾天幾夜功夫趕制好的禮服
形展示給她看時,艾斯黛拉違背
心的挑剔說禮服腰
制得不夠優
、要他重新修改;
對于她的意見,于貝爾沒有辦法也沒有資格反駁,只得又花了好幾個日夜的功夫將它拆開重新;
本以為這只是一個小曲,然而接
來,艾斯黛拉的各種“意見”便向雪花一樣向于貝爾飄來了……
什么裙擺襯不夠蓬松、要再加幾層不同材質的輕紗;什么刺繡繡得不好看、要重新拆開繡;更過分的是,她甚至在試穿的時候提
線
沒有藏好,蹭得她很不舒服、要全
重新拆開
……
人生中第一次主導定制裁衣的于貝爾受到了前所未有的艱難,他既痛苦又不解,因為他不明白為什么一夜之間,那位可
善良的法國小
突然就變成了挑剔刻薄的貴婦人!
可憐的于貝爾為了滿足艾斯黛拉的這些需求,只能廢寢忘的對禮服
行修改;對此,他的老師兼老板、常年與全世界各地貴婦打交
的呂西安?勒隆則是苦笑著安
他說,習慣被人刁難是一名
級時裝設計師的職業生涯第一課,一切等他習慣了就好。
就這么折騰了兩周后,在周六的午,于貝爾為艾斯黛拉展示了他重新繡好禮服刺繡。
在展示的過程中,他小心翼翼的盯著女孩兒那兩片豐滿可的紅唇,生怕她
一秒就又會提
那些讓他
到窒息的條件。
當他關注著她時,艾斯黛拉也同樣在關注于貝爾;她將小裁那兩只巨大的黑
圈和憔悴面容看在
里,心中滿是愧疚;
她低思索,
言又止,最后便輕輕的對于貝爾說:“……我很抱歉,于貝爾。”
“……什么?”