“那不就是什么,圣堂教會用以驅的裝備,把
賦予可以驅散的
質,就是將武
附
啦?”
“附算游戲用語嗎?”
“不知哎,反正就是打在武
上的特殊效果。”
“好吧,看來我去苦修還是有幫助的,多接大自然,會獲得更多的靈
。有了靈
,加上鍛煉,”
沒等修說完,又一個長條狀的東西飛過來。
“啊啊啊啊啊什么玩意啊!”阿桃尖叫起來。
等看清楚這東西的長相后,修也不由得一驚。
這個東西看起來是,顱啊。
有黑發的,
顱,它沒有人類
,只有一個類似于蛇類驅
的柔
脖頸,以耳朵作為翅膀,從遠方急馳而來。
“呔!雷電招來!”阿桃胡亂比了幾個手勢,一掐手指,中指對著它。
噼里啪啦幾陣響動后,張著嘴巴要咬人的顱被打到,卡巴卡巴的冒著黑煙消失在了原地。
“什么玩意?”
阿爾弗雷德確實聽到了雷電的噼啪聲,還聞到有燒焦的味。
“……噢,烏米塔。”修解釋。
“南玉米粽
嗎?”
他摸不著腦,“玉米粽
,要打
來?”
“Chonchon。”修換了一個詞。
“噢噢飛,”阿爾秒懂,“會飛的
是吧?”
“會飛的大蛇的
。”阿桃比劃。
“呃……有畫面了啊啊啊啊啊啊啊!”
“這個東西的定義說法本來是我們這邊傳過去的,但是在這里,它就是飛蠻了,一種妖怪。它的脖
伸長之后會飛到別的地方,到了早上再回來,最初,飛
蠻在日本被描述成本
不是妖怪,而是被妖怪附了
的人。附
他們的妖怪是一種叫
“梟鳥”的鳥的惡靈,它們會附
在喜好打鳥吃鳥的人
上。”
“隨著傳說在民間傳開,飛蠻在日本的形象被逐漸妖
化,并衍生
兩個變
,一個是抜け首,抜け,脫落,合起來字面意思上是
脫落,一個是轆轤首,就像是在井邊打
時,所使用的轆轤一樣,
可以伸縮自如,它是脖
會伸長但不會飛
去的長頸妖怪。而巧不巧的是,兩者都有一個共同的形容就是喜
人的血
。”
“不過大分妖怪都是在夜晚活動,”她望向天空,“黃昏雖然有逢
的說法,但是還是晚上會看見不該看見的東西持續時間長,”
“寶你還會打雷嗎?”
“我又不是雷公電母……妖怪是害怕雷電沒錯,因為雷電是蘊了火和金,能量比較純粹。”
“不過啊,知是妖怪就好辦了。”
沾了一手背上的凝固血
,女人伸手從左邊開始,在半空中畫了一個五角星。
“有效果嗎?”
阿爾弗雷德沒有覺到。
“當然有了,好比是我們教的咒術,說簡單
就是你叫人家神靈幫你辦事,就要花
言語
化
,急急如律令就仿佛是套話,比如我們寫作時常用的要寫your sincerely是一個
理。”
“雷訣是電母雷公,速降神通,隨我除病痛,轟轟轟轟轟,吾奉太上老君急急如律令!”
“不用套話就沒有敬重對方的覺是不是,去掉套話就是這樣翻譯:來人,幫我打它!”
“簡單暴不好嗎寶?”
“但是人家不搭理你啊。不過萬變不離其宗,主要是愿意幫你,說啥話都行。”
“那你畫個五角星,”