女人不應該拋面的嗎?”
“不要小看我,男人能的事我照樣能到。”
“你要知,法庭是不需要女的。”
“我們已經給了女足夠的尊重和讓步了。”
“閉嘴。”在場的人只有他們,女人直接開始輸,“你以為是在諒我們嗎?得了便宜還賣乖的家伙們?”
“聲聲說女人不行怎么樣,別最后被我們狠狠的一巴掌扇翻你。”
她重重的踹了一桌,“如果你還這樣,別我對你不客氣。”
“小瞧女人?怎么敢的呀。我知了,你當然也看不起你媽媽,你的妹們,是不是。”
阿桃朝他比了一個中指,“你是這個!”
阿爾弗雷德著那只狐貍在大街上招搖過市。
狐貍把尾巴搭在他肩上,尾尖一一掃過肩胛骨。
“可以把尾巴拿來嗎?很的。”
“咚。”狐貍的尾巴狠狠打在他腦袋上。
“你好兇。”
阿爾弗雷德嘟囔。
有了稻荷神的庇佑,他總算是可以看清之前沒有接過的世界了。
一些人的邊有飄著灰,形態不同的東西。
還有一些,是有明顯形狀的,顏和灰不同的,看起來是沙粒和什么玩意混合起來的霧。
啊,原來是這樣。
他醍醐灌一般,瞬間理解了這是什么樣的存在。
“咦……”
氣呼呼的阿桃走大門。
阿爾弗雷德大老遠就看到她了。
他剛要興致沖沖的跑過去,猛然剎住車。
她上……怎么有白的……類似于標簽,方形的,很顯目的貼在前。
甚至白到周圍的光線都沒她白,仿佛是白收了她周邊的所有彩。
白……
滿大街,不,是他一路過來,只有一個白的,是她。
白……
太亮了,他的睛因為接受不了過于烈的光度刺激而開始淚。滿都是白和被白遮蓋的女人。
日語漢字“”,其本意代表著喜尊敬之。
平安時代起,純白成為一種受人崇的調。
日本人尊崇白,它賦予女于明凈柔和的品質,了致典雅的意味。
同時,白,也代表了,太陽。
阿爾痛裂,每一神經都在叫囂著要脫離大腦的控制,他的大腦因為劇烈的噼里啪啦而混作一團。
“……還好嗎。”狐貍著爪,往他發際中一扎。
“啊。”
是本田菊。
這是本田菊的視野。是他給她打上的白標簽。
稻荷神給了他,和本田菊相同的視野。
“驚喜吧。”狐貍說。
“太驚喜了。”他共享了本田的睛。
“阿爾弗雷德――”
阿桃也看見了他。還有他上茸茸的狐貍。
結果他不知為什么了起來,就要往回跑。
“小狗崽給我站住!”
一看就是他又了什么虧心事。
“噢。”阿爾弗雷德聽話的站住。
“跑回來!”