官的家
里綁架他……對他這種可怕的事,然后再在不讓任何人知
的
況
把他給
送回家的話,那么他也能……」他不禁戰栗起來。
埃德蒙?布斯不是一個容易被嚇倒的人。他不怕
,不怕蛇,也不怕蜘蛛。
作為一名工作二十多年的老警察,他曾多次面對死亡的威脅,盡他盡可能的避
免死亡,但他并不畏懼死亡。但是……失去理智的話?失去對大腦的掌控,失去
個,失去意志……失去所有讓一個人成為他自己的東西?
「這真是比死亡還要糟糕的結局。」他低聲說著,走了醫生的辦公室。
湯普森醫生抬起來問
:「你有什么要說的嗎長官?」
警長搖了搖回答:「不,沒有,我只是要用一
電話。」
他拿起桌上的電話,坐來撥通了東街診所的專線。「喂?我是布
斯局長,
我想找杰克遜醫生。」他等了幾分鐘后說,「你好,本,我是埃德。我想知
你在幾天前我們在麥當勞救的那個警官那里有什么
展嗎?對,就是弗蘭克?
金斯探員,幾周前他在調查一個廢棄倉庫時被報告失蹤了。」
布斯局長搓著鼻梁輕輕嘆了
氣
:「嗯,我明白了,如果有任何
展請
隨時通知我。另外我希望你能來圣阿爾方索斯醫院找雷吉?湯普森醫生,我想你
看了昨晚的新聞發布會了吧?然后你就應該能猜到我們想讓你檢查誰了。」他說
著在窗外瞥了一新任的肯特檢察官,然后又嘆了
氣,「是啊本,有空你就來
吧。」
局長掛了電話站了起來,他到心中充滿了疲憊。他今年雖然已經四十八歲
了,深棕的
發上卻只有一
灰白
。但面對過去幾周籠罩著這座城市的瘋
狂陰影,他到自己幾乎快老了幾十歲。
「那么長官,」湯普森醫生問,「現在什么我們該怎么辦呢?」
「還能怎么辦,我們只能等著他采取一步行動,等著我們的人抓住他。不
怎么樣老朋友,我們現在都只能得等。」
等待。
等待永遠是最難熬的,艾維滿臉嚴峻地想:「我真希望他能把我的腦
給
炸了,然后把這件事給了結。至少我還會忘記即將遭受的痛苦。我完了,如果
有人來救我……如果有人知怎么能夠找到我們,那他們現在應該已經早就到了。
這時門開了,隨著跟靴踩在瓷磚地板上發
響亮的咔嗒聲,一個
影慢慢
走了艾維的視野。艾維認
了她就是之前在倒數第二間屋
里見過的那個名叫
麗絲的女孩。然而她
上穿的衣服令她
到不安:黑
的
筒
靴,緊
罩與,脖
上還
著一個穿刺的狗項圈,柔
的手里還拿著一桿
鞭,
使她的造型更加完。
|最|新|網|址|找|回|――2ü2ü2ü丶ㄈòМ
她像紅寶石一樣紅的嘴唇微笑著,用涂得黑漆漆的指甲劃著艾維的大
。