確實很;但是如果是個沒腦
的傻瓜,這只會給她招來危險。”
聞此,德里克勾起了嘴角,“如果養個漂亮的小傻瓜似乎也是件不錯的事;想象一
,她一離開你就會哭、滿腦
都是你的存在、仿佛這個世界上除了你就沒有任何人能讓她活
去……多么可
。”
“她是弗雷德的女兒,德里。”
書房昏暗的燈光讓老埃蒙德那雙深邃的睛被遮
眉骨投
的陰影里,這讓他整個人看起來更加不可捉摸,“如果她只能
一只
,那她在這個家族里將會毫無價值。”
“她的貌就是價值。”
德里克把玩著手里的威士忌,嘴角的微笑涼薄得嚇人,他戲謔的看向邊的哥哥,忽然
:“如果你舍得,她大可以像家里的女人一樣,嫁給另一個家族的掌權者。”
“這個話題太早,”
埃蒙德喝完手里酒,便輕輕放了手中的杯
,“她的未來還尚需考量。”
“我同意。不過在那之前,你最好能給她買新衣服、買雙新鞋
。”說著,德里克便故作惋惜的嘆氣說:“不然可憐的‘小灰姑娘’大概很快就會被某個稍有錢財的闊佬拐走了。”
“……”
第二天上午,當埃蒙德和芙雅回到上東區的家里時,前來迎接他們的是剛從
敦回來的卡洛琳。
“迎回家,Darling!”
卡洛琳的與丈夫擁抱、親吻他的臉頰,然后以同樣真誠的擁抱去迎接他
邊的芙
雅,“早上好,我親
的女兒。”
“早上好,媽媽。”
芙雅微笑著回應。對于這假惺惺的場面,她只能像伴舞一樣陪對方完成這場“演
”。
今年51歲的卡洛琳?沃勒-布里奇于英國的一個貴族之家,她是埃蒙德的第二任妻
,也是個
麗優雅的年長女人。
她從十幾年前起就一直留著一利落的棕黑
短發,
上她像模特般立
瘦削的五官,讓她看起來更加有種近乎男
的瀟灑魅力。
在外界人里,她是個
有英國式冷幽默的聰明女士,是科赫家族最亮
的外交名片之一;但是在家里,芙
雅卻只能和許多傭人一樣,將她稱之為“蝎
夫人”。
“阿拉伯之旅還順利嗎?”
客廳里,卡洛琳一邊將咖啡遞給丈夫,一邊隨詢問:“你
發之前說會去一個月,結果足足過去兩個月才回來。”
“因為和沙特國王需要敲定諸多合作細節,所以才會多花些時間。”