這些無(wú)法看見(jiàn)的損傷不僅僅存在于她們的上,還深深埋在她們的意識(shí)里。那些永遠(yuǎn)無(wú)法消失的鈍痛日復(fù)一日地磨礪著她們的
,侵蝕著她們的
心深
。她們的笑容越來(lái)越固定,像是一種無(wú)需表演的姿態(tài),而在那副完
無(wú)瑕的外表之
,每一
疼痛都被
心隱藏,仿佛痛苦從未存在過(guò)。這種隱形的痛苦不僅僅是生理上的壓迫,還有那種被世俗觀念所扭曲的
神壓力,仿佛她們的每一次微笑都是對(duì)社會(huì)期望的屈從。
19世紀(jì)末對(duì)神病患者的“寒
療法”――患者被浸
冰冷的
中,肌肉僵
,神經(jīng)仿佛被生生扭斷,卻不致命。它被稱(chēng)為治療,卻只是另一種偽裝的懲罰。姜柳芍的心境,與那些被關(guān)押的“病人”并無(wú)不同,她也被
行壓制,被期待去“糾正”她
心的掙扎與不安。若
真的能解決一切問(wèn)題,她此刻的痛苦又從何而來(lái)?羅密歐與朱麗葉為何依舊無(wú)法逃脫家族的對(duì)立,最終只能用生命來(lái)償還?他們的
,終究沒(méi)能穿透現(xiàn)實(shí)的
壘,無(wú)法擊碎那些
深
固的偏見(jiàn)和仇恨。即便他們彼此相
,也依然被更大的力量所左右――家庭、背景、
份的鴻溝像一
無(wú)法跨越的深淵,盡
他們拼盡全力,最終
它的侵蝕方式不是突然的,而是像逐步收緊的枷鎖,每一寸空間都被壓迫,每一寸呼都受到牽制。
仿佛不再是完整的,而是被一
地削弱。她的意識(shí)在這種束縛
變得遲鈍,每一次試圖掙扎的動(dòng)作都會(huì)帶來(lái)更加難以承受的壓迫
,每一個(gè)反應(yīng)都要經(jīng)過(guò)層層的鈍痛才能到達(dá)她的神經(jīng)末梢。像那些維多利亞時(shí)期的少女,被緊
衣牢牢束縛住的
腔,呼
變得短促而局促,空氣從來(lái)沒(méi)有真正
過(guò)肺
,而她們的動(dòng)作,卻必須維持一種優(yōu)雅的錯(cuò)覺(jué)。
時(shí)間久了,疼痛成了她們的常態(tài),甚至麻木了痛覺(jué)。隨著臟的逐漸扭曲和壓迫,她們的思想也在慢慢失去原本的棱角。她們不再
受,也不再反抗,像行走的軀殼,帶著一種無(wú)力的優(yōu)雅和看似
致的虛偽。每一個(gè)動(dòng)作都維持著外在的“完
”,
心的傷
則一日日地?cái)U(kuò)大,逐漸腐蝕掉她們的個(gè)
、意志,直至完全湮沒(méi)在這無(wú)形的壓迫之中。
每一次微微抬的動(dòng)作都伴隨著隱秘的痛苦,她們的背
僵直,雙肩微微后移,那些未經(jīng)呼
的肺
被緊緊壓迫著。肋骨一
被鋼骨束縛,隨著呼
的每一次起伏,疼痛開(kāi)始蔓延,從
腔深
延伸至腹
,
臟被擠壓、扭曲,胃
的蠕動(dòng)遲緩,
胃的功能開(kāi)始失控,胃酸順著
逆
而上,刺痛漸漸變得麻木。長(zhǎng)期的壓迫讓肋骨的形狀發(fā)生了不可逆轉(zhuǎn)的變形,甚至有的少女因鋼骨刺
肋骨而喪命。
帶著分手意味的詞語(yǔ)一旦脫離了腔,這令人窒息的劇痛只會(huì)持續(xù)半分鐘,隨即退化為一種持續(xù)的鈍痛。這種痛
無(wú)聲無(wú)息,像一場(chǎng)緩慢侵蝕的腐蝕,逐漸蠶
著她的意識(shí),疲憊不堪卻無(wú)法完全昏厥。它沒(méi)有瞬間爆發(fā)的尖銳
,而更像是一種無(wú)形的束縛,牢牢地纏繞住她的四肢、肌膚,滲透
她的骨髓,逐漸鈍化每一個(gè)關(guān)節(jié),似乎讓人無(wú)法反抗,也無(wú)法逃脫。這種痛
,一旦滋生,就如同某種機(jī)械
的規(guī)律,暗自運(yùn)行,雖然緩慢,卻足夠
定,令她無(wú)
遁形。
見(jiàn)他一只手扶著沙發(fā)的靠背,另一只手從她的腰移開(kāi),輕輕撫平了她
前的褶皺。房間里依舊沒(méi)有其他聲音,只有他偶爾低沉的呼
,與她
腔起伏的微弱
息交織在一起。姜柳芍望著他沒(méi)有表
的臉,燈光在他的面
線條上投
了細(xì)微的陰影,但他沒(méi)有看向她。