雪之寂(10)Treblinka【H,xing暴力預警】
音樂室成了你最恐懼的地方,鋼琴成了你的夢魘。在大學里曾經沒日沒夜待在琴房的你,現在只有在迫不得已、被他要求的時候才帶著不敢表lou的惶懼、抗拒,戰戰兢兢地捱jin音樂室。他不在宅zi的時候,你連想一想鋼琴都會覺得惡心。你從前最喜huan的那些曲zi――它們曾經幫你歌唱chu了你靈魂深chu1最鮮活的思想和最真摯的ganqing――現在你不愿去褻瀆它們,褻瀆那些回憶。
為了免遭侵犯,每天xia午他要你給他彈琴時,你不敢彈你最喜ai的肖bang,也不敢再彈那些激qingliulou的浪漫派曲作。你只敢像個會彈琴的機qi一樣,指xia的托卡塔曲或回旋曲優meihuan快,技巧豐富,卻毫無更深層次的真qingliulou。
終于,克里斯di安積壓已久的怒火爆發了。他要的是酒吧門kou那個jing1靈般鮮活可ai的少女,是她明眸中閃耀chu的真誠、愉快的光芒,不是一個麻木服從的布偶,一個從不彈錯任何音符的機qi。她是他見過的最真實mei好、明亮鮮靈的東西,但到了他面前的她,卻變成了他不認識的虛偽模樣。
是他不夠ai她,對她不夠好嗎?
他給了她多少溫柔的chongai?事后小心翼翼地親手為她上藥。無論多忙,每天準時回家陪她吃飯、睡覺,生怕她委屈自己。最昂貴最漂亮的禮wuliushui一樣送到她腳xia。為她學會手語。要求宅zi里的仆人像尊重女主人一樣尊重她,這是他以前多少女人夢寐以求的待遇。
然而,這一切都沒法讓她回心轉意,最后他還得靠集中營里的那個小雜種來脅迫她。
求之不得的煩躁、挫敗、忿懣、慍惱在克里斯di安xiong腔里無限蔓延。
這一切的罪魁禍首,都是那個小雜種。她心里的那個小雜種。
克里斯di安不會明白:沒有平等和自由的chongai不是ai。即便是,這種ai也一文不值。
因為真正的ai,是偽裝不chu的。
那天你彈的是巴赫的托卡塔第三首,D大調愉快huan暢的明黃音se被你在學院多年練就的純熟技巧發揮得淋漓盡致,一串串飛快的琶音、音階liu暢平整,tiao躍的和弦gan1凈利落。你想,你的監禁者和折磨者應該挑不chu任何錯兒來。
他踱到你shen后停xia。光從腳步聲你就能聽chu,他心qing很不好。煙tou被隨手扔在地上,狠狠碾滅。
大掌從shen后扣住你瘦成尖兒的xia頜,反復摩挲,然后微微上抬,bi1你仰tou與他對視。
“就那么想那個畜生?”
你一愣,慌忙搖了搖tou。
qiang自垂xiayan,淚shui不爭氣地模糊了視線。
你好想阿列克謝,真的好想好想。
克里斯di安攥著你xia巴的