接來她要脫她的
衣。
「嘿,杰克。快把衣服脫了,」
「不幸的是,芭芭拉周末不上班,」
「很好。如果覺得不舒服,請告訴我,我可以為你們安排單獨的房間。我知你們倆關系很親密,既然你們住在一起,我想你們彼此之間應該沒有太多秘密。」
醫生指示說。
「這里有兩件袍,」
「請脫衣服穿上它。我去把你們的表格拿來,我一會兒就回來。」
的確,莉婭對健康問題近乎癡迷。
她能覺到自己的脈搏在耳朵里砰砰地
動,她
到自己的臉很
,因為她在尷尬的
況
臉紅了。
衣服脫后,她的兩個大
那是真人的圖片,與其他海報上的圖解不同,上面有對女生
各個
分的識別描述。
莉婭禮貌地說。
他沒有動,坐在那里,手里拿著他那件薄薄的長袍,睛盯著他全
的母親。
斯旺森醫生很友好,但卻有一種非常自信、居臨
的氣質,這與她的醫生職業很相稱。
莉婭坐到檢查臺上,她現在松了一氣,因為她
上有一件紙袍遮著。
莉婭先解開仔
的扣
。
「嚴格來說,我今天沒有病人,」
這種差異似乎也反映在他們的格上。
她轉過去,很快地看了兒
一
。
實際上,他很興斯旺森醫生的助手芭芭拉不能到場。
「當然,這樣好,」
朋友。
他擔心自己會起,他不想在這位漂亮的女醫生面前
丑。
當他瞥見媽媽在法蘭絨襯衫白
的屁
肉時,他的呼
如哽在
。
幸運的是,她的法蘭絨襯衫遮住了她的大分屁
,她從緊
里掙脫
來。
莉婭把法蘭絨襯衫拉到上,背對著他。
她說。
尤其值得一提的是,她認為兒從未見過她的
。
她解釋說。
然后她把紙袍套在上,在后面把它拉上。
她在脫時背對著兒
。
莉婭材豐滿,曲線優
,斯旺森則
材
朗,棱角分明。
醫生讓他們去,并在他們
后鎖上了門。
房間里有一張桌,上面蓋著一張白紙,一個可以測量
的電
秤,一張轉椅靠在一個小柜臺前,一把凳
靠在檢查臺前。
杰克抬看了一
,他的媽媽從她的透明的白
里掙脫
來。
她試圖表現得自然一些,解開罩,把它和其他衣服一起放在桌
上。
「我想如果你們不介意的話,我可以在同一間檢查室里給你們兩個檢查,那樣會很方便。因為我在給一個人
檢查時,另一個人就不必獨自坐在另一間檢查室里等侯了。雖然這很不尋常,但我想你們是一家人,所以應該沒什么關系。」
她知她
的屁
正暴
在她兒
面前。
斯旺森醫生帶著母倆來到一間普通的檢查室。
從那以后,莉婭就一直為家庭成員的健康問題所困擾。
還有她那副時髦的黑框鏡,架在她筆直的鼻
上,突
了她嚴肅而友好的
格。
醫生指著門后面掛著的紙袍說。
她比莉婭苗條,和
材都更小。
此外,墻上的海報上有各種各樣的人解剖圖。
莉婭對兒低聲說。
她很興能和安走得這么近,安非常認真地對待她的擔憂。
斯旺森醫生留著齊肩長的黑發,扎了個緊致的尾辮。
她當然對她兒有秘密。
杰克看著這兩個女人擁抱在一起,心里想著她們是多么迷人。
杰克的心了一
。
莉婭說。
但他又不愿與母親共用一間檢查室。
斯旺森醫生繼續說。
乳房垂來,兒
看得很清楚,乳房
引著他的目光。
母親和兒都沒說話,各自開始脫衣服。
「那么,請跟我來,」
「當然,沒事的,」
三年前,她的丈夫因心臟病意外去世時,他還很年輕,狀況也不錯。
莉婭驚訝地看到一張海報上有一個暴的女
陰
。
莉婭和杰克不好意思地看著對方,莉婭從衣鉤上抓起薄薄的紙袍,遞給她兒
一件。
「我通常利用周六一些文書工作。」
他認為每個女人都有自己的之
。
杰克無法確定哪個女人更有魅力。
她烏黑的發與蒼白的
膚相映成趣。
她不知要不要在兒
面前脫衣服,但她想讓她的朋友盡可能輕松一些,因為她的朋友正在利用周末的休息時間來給他們
檢查。
「我知,這一
也不麻煩。我明白你很重視自己的健康,對杰克也一樣。」
藍的紙袍很難掩蓋他們兩人的
,尤其是在這么小的房間里,在檢查期間。
「安,我真的很謝你今天能
時間來給我們。我的工作安排總是不可預測,對我來說很難在工作日擠
時間來。」
她持每年為自己和杰克
一次全面檢查。
在他看來,芭芭拉是個脾氣暴躁的老太婆。