這是瘋話嗎?也許不是,但對約翰來說是,話中現的人名約翰是一個也不知
,就像布勒特?哈特的短篇小說里隱密的邏輯,
為一個局外人
本無法
清人
間的細枝末節,如果你沒有
驗過那種生活,就很容易把乞丐a和乞丐b搞混淆,把技女c的風
事跡無端安在技女d
上――在西
草原上,如果
仔們沒有個
,就容易被混為一談。
約翰覺到背后有人在叫他,他轉過
來,發現是一個穿著正式西服的白發老人,在約翰對范德林德幫有限的印象中,這個人并未
現過。
赫頓剛想反駁,可話到了嘴邊又沒說,索
攤開雙手擺了個無所謂的姿勢:“確實也是這樣。”
“我叫約翰?考斯特,是范德林德幫雇傭的打手,噢,我想這么說會有些直接,但確實是一語中地的。”
“邁卡?貝爾,你說亞瑟是黑肺佬,而你是婦孺皆知的黑心佬,我真慶幸在哈雪山上把你打成篩
。噢……我親
的亞瑟,你是我的兒
,沒有你的陪伴,這幾年我老得很快,我他媽真希望你從那該死的病中醒來,為我……為我行嗎?我承認我那時分心了,我迷失在把格里茲里的鐵路債券變現的渴望中,勒米厄市長和蘭伯特警長把我害得團團轉,盡
他們的確足智多謀,但
朗特的死讓他們亂了手腳。哈哈,天知
我會在安尼斯堡用手槍把那個畜牲打
里!我總是有一個計劃,一直都是……我必須說沒人敢嫉妒我的智慧,我們可以選擇去大溪地搞種植業,等到夏季我們兩手握著金燦燦的芒果,我敢保證你這個憨厚的
仔臉上一定會笑開花,在經歷那么多困難之后,迎接我們的本該是這樣的生活,不是嗎……”
約翰登上了達奇喜站著思考的那
山坡,他不知
那位傳奇的領袖接
來會
什么決策,尤其是現在這樣特殊的時刻。達奇――會帶著幫派欣欣向榮?還是繼續不必要的犧牲使范德林德幫一
的萎縮?就如赫頓牧師所言,這些需要時間去證明……
約翰繼續和這位老人聊了一會兒,他發現赫頓的話語中無時不透著對耶穌及眾神的推崇,簡單地來說,赫頓就是一個說話刻板的人,仿佛圣經就是他人生中唯一的一
圣典。
“呃,如你所說……小伙,你是多久來的?哦……前幾個月我因為某些事務暫時離開了,我記得那時你沒有來。對了!我叫赫頓,是這群人推舉的牧師,負責給他們傳授上帝的旨意,事實證明有必要這么
,你又是誰呢?”
茫茫沙海中血盡而死。但達奇唯一不同的是即使醉酒仍活力十足,他的
經過酒
的麻醉仍不住地晃動,他的嘴唇一會兒上
翻動一會兒搓抿著
,吐
滔滔不絕的酒話。
“不你是誰,時間會解釋這一切。我可不想像一些老者仗著自己比別人早生幾年就一天到晚
噓自己虛度的光陰,我需求的是平等,是和年輕人追求一樣的東西。”
老人抬看了看醉倒的達奇,又低
并搖搖
:“哎……看起來他的故事很多,范特西總說他是一個時代的集
救贖。”
“如果我一天到晚都捧著一本圣經,我就再也無法拿起槍來保護你們這些老東西了。”
“你信仰耶穌嗎?先生,你有靈魂的歸屬嗎?”
“他是一個復雜的人。”約翰應和了一句。
約翰了個很難看的表
:“追求同樣的圣教?真慶幸我自己不是年輕人。”
“小伙!”