解釋,除了姓氏更正式外,教名和形式最大的不同是教名是被給予的,是有主觀意義的,它代表著我們生命里屬于平民的那一分,既然參了軍就得把它好好收起來,藏起來。戰爭中士兵的職責和能力往往同服從度息息相關。你越能與平民的社會割裂你就是越好的士兵,因為你能服從,你簽了和鬼的契約。你得不眨的殺掉和你年紀相仿的敵人,你得槍斃看上去無害的老人哪怕只有萬分之一的可能他是間諜,你得面無表的燒掉整個村莊哪怕你的家人和朋友還在里面,只有無條件的服從長官,你才是個好士兵。就像那些在上的社會學家說的,在殺了第一個敵人之后,你就離開了由德和法律規范的平民社會,向滿鮮血的軍隊社會送上投名狀,從此再也無法回。所以我們不用教名,它們的寓意總是太過好,和戰爭世界格格不,想想看,一個叫康科迪亞或伊萬琳娜,名字象征或和平的人,怎么可能為了揪告密者,一個接一個的整夜拷問無辜的報社編輯,甚至用他們的未成年的孩威脅?但是斯米爾諾中尉或利特維亞克大尉可以,綽號叫”麥拉屠夫”或“斷骨刀”的瘋可以。
我更喜第二種解釋,它來自我最可的朋友卡季卡·費多申科上尉。
從集訓營里來,我們正式被編成一個連隊,不是預備軍,而是沖鋒隊。我成了穿著深軍裝,肩扛步槍,神定的列兵恰爾洛夫。我從一個平凡的女孩成了一個平凡的士兵,像山里的野菌一樣隨可見。
我打了整整八年仗,這叫我認清了許多事,有些可以冠冕堂皇的說來,變成浪漫的標語,有些則不便于公之于眾,例如,及時行樂,唯有望不可辜負。政府提倡的戰后積極生活態度顯然不包括這項,但是人總得有宣的地方,這他們很清楚,不然怎么會冠冕堂皇的“安撫與重建”項目呢?
想到這兒,我沒那么煩惱了,他不的起來沒區別,不會影響我的發。有些男人喜在時不斷要求女伴兒贊揚他們的技巧和陰的尺寸,他們需要這些認可,需要那些姑娘掐著嗓細聲細氣的說,哦,我的英雄,你把我的多么厲害,哦,英俊的上校,你的“槍”真大。他們滿臉酒氣地比劃著自己的“槍”有多大,足以在戰場上殺敵人,在臥室或谷倉里女人。可惜我見到的大多數,只能說聊勝于無罷了。這證明只有自卑的孬種才會需要認可。
會師后柳德米拉經常同一個年輕的空軍少尉混在一起。他非常英俊,但是,她舉起小手指,彎了彎。我們笑作一團,柳德米拉比我們年紀更大,一直充當不正經的導師角。天啊,安娜問,那你為什么還和他在一起?和手,娜塔莎用開玩笑似了安娜燒傷的臉頰,羞的安娜直捶她肩膀。阿麗娜死后我就是隊里最小的姑娘了,她們像似告訴我陰只是取悅自己的無數方式之一,也許柔弱的少女和乖順的主婦必須滿足于被,但我們總有更多的選擇。不論如何,柳德米拉總結,你是拿槍的一方,拿槍的總是為所為。
我不需要艾里希對我有,他是個溫的容,只要張開迎我就行。他甚至可以反抗,只會徒增我成就,深切的會到把敵人變成“女人”的甜蜜。
我不需要艾里希覺得我是麗的女人,他只要乖乖服從就好了。
----------------------------