的覺一定很不好受,鮮血浸濕白金相見的綬帶和蘇,潔凈的旗幟生多多猩紅的花苞,如酒漬般深重。他仰起,聲帶發(fā)刺耳的摩窒息聲,生理淚混合唾從唇邊,整個人都亮晶晶的鮮活起來。
他開始慘叫哀嚎,用膛去撞桌面,唾滴落到前,亂蓬蓬的金發(fā)那雙惡毒的睛里現了慌張和憤怒。莫利波佳也跟著吼起來,不知是在嘲諷他的失態(tài)還是在憤。她果真像萊勒諾夫說的那樣,如一只狂怒的鬣狗,咬住獵就不松,甩來甩去,直到對方變成支離破碎的血塊。
“懦夫!”恩斯特絕望地嚎叫著,“你們都是懦夫?!?/p>
“一百七十七個人!一百七十七個活生生的人變成了焦炭!” 莫利波佳拽著他的發(fā)往桌上撞擊。
被鮮血模糊面孔的恩斯特再度抬起,嘴唇已經破碎?!笆锹??”他忍住疼痛獰笑,沾滿鮮血的牙齒,“我都不記得了,可能因為那只是無數個聞起來像糞便的小村莊之一吧?!?/p>
卡季卡上前一步,“我可以么?”她伸右手,向莫利波佳示意。在得到她的允許后,軍醫(yī)將手覆上去,握住刀柄,指引莫利波佳向恩斯特更深探尋?!斑@里?!笨究?img src="http://bdyhq.com/wzbodyimg/UJsZJR.png">了嘴唇,蒼白的臉頰升起兩抹紅暈,隨著她的動作,恩斯特忽然開始筋攣,小猛地繃緊,隨后去。
“上帝啊,”他充滿激地最后掙扎一,語調和埃里希有像,“上帝啊!”
莫利波佳捷的上木桌,繞著整個房間走了一圈,向所有人展示著那張被鮮血染紅的旗幟。
她過我們時我意識的握緊了埃里希汗涔涔的冰涼手指。
莫利波佳用帕羅亞語說了什么,似乎是在演講,一個半坐在桌上的沖鋒隊員了個手勢,大約是講了什么俏話,惹得大家哄堂大笑。她清秀,有稚氣,臉頰肉嘟嘟的,嘴唇微微上揚,笑起來會兩顆尖尖的犬齒,一副不可一世的興奮模樣,好像昨晚剛被許諾了整個世界,袖挽上去,覆蓋淺金絨的少女小臂,手腕有個褪的紋,整個人幾乎是帕羅亞沖鋒隊員這個詞的象化。
“她們在說什么?”我問謝瓦爾德。
“啊哈!上校說,這將是我們的新旗幟,就像那些男人以奪去女人的初夜為驕傲,我們以讓他不再是個男人為驕傲,?!“⒖宋髂醽喺f,,恕我直言,我不認為那婊還是個,?!彼坪鹾?img src="http://bdyhq.com/wzbodyimg/FffQNa.png">興被我咨詢帕羅亞語相關的問題,又加了一句,“你要知,恰爾洛夫,如果你把更多的時間放在學習帕羅亞語而不是卡扎羅斯語上,你現在就能聽懂了。我不理解,為什么費心學一門上要消失的語言?”她冷笑著掃了一就夾緊尾巴的埃里希,“一門只被隸和娼說的語言?“
-----------------------
一切有條不絮的行著。恩斯特先是被雙手反綁,脖上拴著吊索站在絞架上,鮮血淫穢地順著。我抬起,驚詫的發(fā)現他正盯著我和埃里希的方向,叛徒,他用神責備,你怎么能在戰(zhàn)友被凌辱的時候以這樣的姿態(tài)蜷俯于敵人懷中,你難不記得戰(zhàn)友的期待,長官的教導和祖國的信任么?你為什么不敢看我?
卡季卡用手帕政府軍上校臉上的鮮血,重新那張英俊破碎的面孔,上面再也沒有往日醒目的驕傲笑容。他皺著眉,與其說是恐懼不如說是厭煩,膛起伏,神兇狠的掃過每一個看到自己的觀眾。
莫利波佳讓我們將手槍清空彈后交給她。貝卡有不愿,“可別是要用槍他屁,”她戀戀不舍,“我我的槍,他是我的丈夫,要是了恩斯特的屁,我不知還能不能接著用了。”