。然而很快尖叫也停止了,在謝瓦爾德的授意,戈博夫不不愿的把小臂的陰了恩斯特的嘴里,來來回回,抱怨說“除了乎一趣味也沒有”。恩斯特被噎的睛都要突來,鼻也開始嗆血,很快被的嘔起來。他的門成了一個小小的猩紅圓,整個人側臥在地上奄奄一息的咳嗽,不知怎么回事兒竟然從鼻里了來,的我們又惡心又興奮。發生在恩斯特上的早已不僅僅是奸和,而是徹徹底底的暴行。
照慣例,他又一次被沖洗凈。
貝卡用力碾壓恩斯特的陰,疼的他連連哀嚎。“怎么啦?”貝卡問,“你大聲說來呀?”
恩斯特漲紅了臉,跪坐的大都開始搐了,渾遍布青紫:“好疼,這很難受,不要再,求求你停吧。”他以往講話語速都慢,音調也很低沉,音不甚明顯,儼然是個老成持重的將領形象,現在看來那多半是為了服眾所制造的假象。我聽到了他真正的聲音,柔,略細,帶著不知哪里的腔調,很年輕也很可憐,不是屬于戰爭的聲音。
貝卡大發慈悲解開了手銬,恩斯特在陰針的一瞬間翻了個白,搐著在地上,帶血的了一地,甚至到了埃里希的鞋。
埃里希一貫潔癖,惡心的不知如何是好,連蹭兩都沒凈,彷徨的轉想去拿張手帕。我習慣的要彎腰給他,忽然想到還在瓦耳塔,于是趕快正,擺一副兇狠的樣制止。
“哎喲,怎么把您的鞋搞臟啦?”貝卡笑的兩排潔白的牙,鼻也皺起來,“快”,她壓著揣揣不安的金發上校,讓他的鼻貼到地面,屁翹起來,用卡扎羅斯語說:“約亨小狗,去給大軍官清理清理鞋。”
“不,不是狗!”恩斯特無力地掙扎,臉頰和地面摩,現了幾血痕,卻不自禁地忘貝卡上蹭去。貝卡不深不淺的用大拇指往他門去,就是不肯碰到那個能叫他舒緩積攢的。“夾的真緊啊,小婊。”
果不其然,恩斯特發嚶嚀,濕漉粘稠,順服的低,不緊不慢的把埃里希的鞋得凈锃亮。隨著貝卡的手指越來越深,他也慢慢的抬起,瞇著睛一副滿足的癡態。他行為意圖中的不連貫證明他,戰無不勝的帝國之劍,在坦克和鮮血上舞蹈的領袖已經失去了和過去生活的最后一絲鏈接,他的思維。
我想埃里希也十分清楚這一,因為他正發蚊般的悲鳴,“我很抱歉,我很抱歉。”埃里希好虛偽,這和他本無一關系。不論如何,恩斯特上校都要在活著的時候被瓦耳塔碾成齏粉,所以何必歉,他還沒明白這不過是復仇的日常么?難他天真的以為在他看不見的地方,戰友們的生活還在繼續么?難他以為自己才是最不幸的那一個么?
更何況假如真是他的錯,為什么聲音小到像在默念?
紅的尖很快的過嘴唇上最后一抹,恩斯特像只被打濕的貓一樣舒展著姿,隨即被兩個士兵摁倒在地。我伸一只手指,抹去埃里希鼻尖的淚珠。他噎噎的看了我一,閉上睛,小心翼翼的伸了我的指尖,然后慢慢把它勾自己嘴里。他沒有吞的很深,我也不想過多勉,任憑他的勉碰到第一指關節,像幼鹿一樣輕輕我的指尖。