你們也了那個(gè)軍士長么?我問。
我和謝瓦爾德沖過去,把他拖回來。男人還是不肯放手,緊緊抓住門欄,上氣不接氣的哀求我們放過他,他真的不行了。
謝瓦爾德接著說,那是個(gè)絕佳的觀影地,我們當(dāng)著他的面把穆勒給的哇哇叫。聽到自己的名字,穆勒很合時(shí)宜的打了個(gè)寒顫,擠更多。謝瓦爾德踢了踢他的肋骨,警告他別太激動(dòng),不然給他好看。
,甚至無意識(shí)的用腳尖纏繞謝瓦爾德穿著黑軍靴的小。
她沖樓大聲喊,誰丟了只小黑貓?沒人要的話我可不客氣了。
她讓施特拉斯跪
我們把他的輪椅卡在在陽臺(tái)欄桿上,他得一直用手抓住窗簾才能保持平衡不掉去, 不然就像這樣,她忽然放手,任由穆勒搐著摔倒在地,然后膝行到她兩間交。我能看到他顫抖的肩胛骨和充血的,冰塊被溫化,混著鮮血從肌肉結(jié)實(shí)漂亮的大,好像正在經(jīng)歷產(chǎn)。
謝瓦爾德告訴我她可以幫我得到埃里希,但我必須證明自己是可以信任的的朋友。我同意了。她把我和穆勒帶樓上的空臥室,路上撞見了一個(gè)慌不擇路的黑卷發(fā)俘虜。他沒穿衣服,脖上帶著空軍頸章,手表卻是陸軍的。大概率這兩樣都不屬于他,只是被別人行帶上的。
男人糊的罵了句臟話,沒有動(dòng)彈。穆勒不再持,狠狠踢向那人赤的脊背,趁他吃痛松手時(shí)拽著領(lǐng)章將他拉起來。
穆勒遲疑了一,慢慢摳開男人的十指。起來,拜托了,他低聲說,我保證,很快就能過去的,別讓事變得更遭。
克西米連,我的小克西米連,謝瓦爾德說,勸勸你的同志。
施特拉斯條件反的彈起來,腳后跟啪的一并攏,雙手貼在大邊。穆勒過去一定是個(gè)很兇很嚴(yán)苛的的教官,可惜如今這兩人都赤,不免有些可笑。好在施特拉斯確實(shí)被震懾到了,默默走謝瓦爾德挑好的屋里,穆勒同樣沉默跟著,一沒看我們。
沒人搭理她,對(duì)方大約已經(jīng)找到了新的折磨對(duì)象。這是“惹事兒”派對(duì)的一大特,很少有人專心致志的整場(chǎng)都一個(gè)人。誠然人會(huì)有偏好,比如空軍,鏡的,金發(fā)的,等等等等,但符合這類偏好的數(shù)不勝數(shù),而嘗鮮總是被鼓勵(lì)。況且如果你真的喜某個(gè)人,大可以申請(qǐng)把他帶回家隨時(shí)使用。不過既然真的要為一個(gè)戰(zhàn)俘負(fù)責(zé),為什么不選擇一個(gè)更純潔漂亮,沒被過太多次的呢?
嘿,嘿,你想上哪兒去?謝瓦爾德把他雙手反扭,扣在懷里,她摸了摸男人的大側(cè),嘖嘖嘆氣,還沒,剛被完么?
你想要他,埃里克什么的?謝瓦爾德像唱歌一樣搖晃腦地說,艾里克和赫塔坐在樹,帶著花環(huán)接吻。
男人發(fā)歇斯底里的尖叫,從小個(gè)中尉的懷抱里掙脫來。他雙手扒在陽臺(tái)的欄桿上,一只腳已經(jīng)跨到了窗外。
穆勒偏過,臉頰紅。是的,長官,他呻,我主動(dòng)申請(qǐng)留來照顧克萊茲上校的,他...,穆勒忽然發(fā)一聲哀嚎,兩手向摸去。謝瓦爾德狡猾的對(duì)我笑容,她剛把香檳桶里的冰塊穆勒的門里。
剛才說哪兒了?哦,對(duì),那大概是半年以前吧,我和姑娘們沖了一個(gè)醫(yī)院,俘虜了大概四十多個(gè)士兵和醫(yī)護(hù)。那個(gè)軍士長理說應(yīng)該被撤離的,可他不知是斷了還是單純骨懶,一直坐在輪椅上,結(jié)果落到我們手里了。可憐的,大英雄最后只剩一個(gè)人照看,你說是不是,二級(jí)小隊(duì)副? 講講他的故事呀。謝瓦爾德顛了顛膝蓋,穆勒順著力度搖晃起來,他意識(shí)模糊的伸長脖,球向后翻去,腳尖緊繃,一副意亂迷的痛苦模樣。我從沒見如此淫亂的軍人,穆勒時(shí)的狀態(tài)讓我無法想象他其他任何事兒,他不該參軍,不該穿著漂亮的束腰制服在帝國旗幟踢正步,更不該當(dāng)父親。
看來反人的軍事訓(xùn)練還是有用的,謝瓦爾德眨了眨睛,把我也拉房間,關(guān)上門。
立正,突擊隊(duì)員施特拉斯。穆勒厲聲命令,我命令你走那間屋。
她無所謂的聳了聳肩,沒,他看上太糟糕了,我們怕他有傳染病。
好吧,看來沒人要你了。怎么說,謝瓦爾德了黑卷發(fā)的襠,準(zhǔn)備好再來一輪了么,甜心?