。在卡季卡的授意,華西金刻意只將恩斯特的兩顆磨牙成半掉不掉的狀態,叫他一邊吐血一邊發抖,疼的搐筋攣。恩斯特在束縛椅上掙扎扭動,齒不清的命令哈克斯給自己一個痛快,“挖()來!”
哈克斯嚇得倒在地,被赫爾佐格罵了幾句后才蹣跚的站起來,用消毒紗布去他滿臉的鮮血。恩斯特的嘴巴被撐掰成一個橢圓形的,卡季卡用鑷輕輕拉著廢牙晃動,將他折磨的死去活來。我們本以為恩斯特會求饒,沒想到他趁著解開雙手的機會,生生把牙齒拽了來,畫面血腥的連赫爾佐格對著廢料箱嘔起來。為不合作的懲罰,卡季卡要求哈克斯給恩斯特在沒有麻藥的況安裝假牙,哈克斯本想說什么,卻被赫爾佐格用神制止。他很沉默的聽從命令,路上看到士兵都會順從的站到一邊彎腰致意,努力不引起注意。
話說回來,他的專業能力還是相當不錯的,不少軍官也在他手里看病,讓卡季卡略有微詞。
里克特據說和伊格洛夫的表是一個領域的,主要負責生和幼兒。我烈懷疑卡季卡把他選來是為了滿足私,順便彌補一自己在這方面的知識缺失。介于瓦耳塔暫時沒有孕婦和幼兒,他不怎么診,更多的是和卡季卡,赫爾佐格一起探討學術問題。里克特年紀略長,儒雅沉靜,被調侃了也只是低微笑,沒什么太大的反應。他有不太光彩的過去--在戰爭后期受賄,正好得罪了某個官,因此被判絞刑,為了逃避死亡只好去參軍。
剩三個顧問則是軍械的波爾茨和施特斯和專門負責重機械武的布勒。我不常往軍械區跑,和他們并不熟悉。貝卡倒是每一個都過,都不太滿意,認為沒有一個能比得上舒勒的滋味。戰俘都說如果去貝卡手當顧問還不如死了,波爾茨剛營時還是個俊朗壯的年輕狙擊手,在軍械呆了兩個月連路都不會走了,成天哭哭啼啼的求貝卡放過自己或者脆給他個痛快。
隨著瓦耳塔擴張,我們提要增加一些幫助理和行政的顧問,畢竟街區長如今行駛的就是顧問的責任。可思基不聽,認為顧問本的存在就是反人類,會對瓦耳塔戰俘之前的社會系統產生極其不好的影響。在思基的胡亂理,瓦耳塔如今一塌糊涂,軍官被會議和文書工作糾纏的無暇分,新兵訓練速度跟不上擴張速度,囚犯人員動大,數據統計不及時,光是信件分發就要用以往兩三倍的時間。
當思基第三遍像我慨這套系統的妙和人文關后,我實在忍無可忍。“思基先生,”我說。
“叫我耶里。”他明顯有暈乎乎的,舉起酒杯沖我搖晃,“我稱呼您為赫塔,您稱呼我為耶里,咱們就像電影里那樣。”
“思基先生......”我又重復了一遍。
“叫我耶里呀,”他幾乎是帶著怨氣,“我們應該以你我相稱,好的革命者不講究階級。你讀過貝斯特的《語言與階級》么?沒有?您應該讀一讀,非常有遠見。您字是最惡毒的,拉遠了人與人的距離,我們都是同志,應該都以你稱呼。”他嘆了氣,似乎說累了:“你們應該多讀一書,打仗的時候可以不看,現在沒有得多讀一。你們太偏激了,尤其是斯米爾諾夫,典型的女人,容易被緒所控制,缺乏理智。只有多讀書才能避免被不懷好意的分裂主義者利用。”