縮回去,從牙里擠幾個字:“你保證不會這樣的。”
“舒勒是斯米爾諾夫的,我沒資格手。”
“她的什么?財產?囚犯??隸?他是個人啊!” 埃里希幾乎要哽咽起來了,“你難看不來么?”
柳鮑芙打斷了我和埃里希的對話,她攬過我的肩膀,“發魚瘟的,斯米爾諾夫真是知怎樣的活生香,我從來沒見過這么棒的音樂會。” 她睛都快看直了,上散發的烤肉香氣。“舒勒真是個人兒,他看上去能上圣誕音樂會,我的意思是,如果他再加個二十磅的話。”
很快舒勒就沒有衣服可以脫了,渾傷痕都
一覽無余。我模糊記得他的,我記得將他的壓在時,他雙目緊閉,在我哀求顫抖。手指劃過小腹。他筋攣搐起來,被的一頓一頓的哭叫,好像問題的唱片。他從來都是個苗條材,但跟現在一比,那時已經算豐了。如今這可憐音樂家突的肋骨上布滿斑駁,青紫的淤傷逐漸愈合呈現一種病態的棕黃,烙傷如褐的紋路鋪散開來,血紅突起的鞭痕從小一直攀到脊背,顏分布對稱,以至于有理由懷疑貝卡是在用他的膚完成某種儀式。我不可避免的將視線挪到間,驚訝的發現貝卡沒給他剃。那可憐巴巴的陰藏在稀疏的淺發間,像一只垂羽的珍貴金鵲。
“上帝啊。”我聽到埃里希心碎的嘆息。
貝卡了滿意的微笑,我知在她看來舒勒和那輛折價汽車沒什么區別。“你們都是坦克隊的吧?”她問,“那咱們都是陸軍咯?你,拉那個坦克隊的行曲,拉啊。” 雄赳赳氣昂昂的韻律從這個隸手中傳來,堪稱諷刺。他依然沒有任何表,無功無過的拉完,又鞠了一躬。
埃里希用拳住嘴唇,倒了一冷氣。
“所以他基本就是個自動八音盒。” 柳鮑芙總結。
“可以的八音盒。”貝卡說著對穆勒勾了勾手指,“好孩,過來,你了什么多好吃的,長官要給你個獎勵。”
“斯米爾諾夫,這不是.......”
“我知,我知,這不是那種派對,我只是想跟漂亮的寶貝聊聊天而已,討教一他怎么這么多佳肴的,”貝卡嬉笑臉地拍了拍舒勒的屁,“我把他借給你,如何?”
貝卡撫摸著穆勒的手,格外平易近人,“你多大啦?”
“二十五歲,長官。”
“在拉瑙卡過的還好么?”
“很好,長官。”
柳鮑芙翻了個白兒,不理解貝卡這種嬉笑臉隔靴搔地調戲,轉專心的促施密特多吃一。“沒福氣的小東西!”柳鮑芙訕笑著,撩開衣服給我看他的肋骨,“我看得每天給喂一只烤乳豬才能叫他骨上長肉。” 同尚且帶著稚氣嬰兒的臉兒相比,施密特上確實沒什么肉的,但不是那種不健康的消瘦,而是男孩到男人過度階段常見的纖細。