雖然大多不直接在瓦耳塔工作,但作為拉瑙卡的最軍事指揮官,萊勒諾夫有義務(wù)向他們表示迎。可惜的是,因?yàn)?img src="http://bdyhq.com/wzbodyimg/HJDVUQ.png">原因,老萊勒諾夫并不長(zhǎng)席會(huì)議,而是有柳鮑芙代勞,和新來的政治宣傳員協(xié)商慶祝事宜。
大家都討厭開會(huì),我倒不十分反。坐在漂亮的H型桌面前故作嚴(yán)肅很有趣,只要,假裝在思考,就能放空大腦,胡思亂想,反正大家也看不來。不過最近這段時(shí)間開會(huì)開的實(shí)在過于頻繁,我的幻想都已經(jīng)不夠打發(fā)時(shí)間了。
“如果各位同志沒有異議的話,”政治宣傳員耶里·斯基半低著,睛從鏡片上方輪掃視我們,“這次集活動(dòng)就安排扎贊基斯的交響樂表演吧。”
柳鮑芙和貝卡怨聲載,“難不能一更符合咱們的娛樂活動(dòng)么?”貝卡問。
“比如巴列基!”柳鮑芙接,“不好么?”
巴列基指的是一種拉瑙卡習(xí)俗,起初指村民們用地里遺留的麥和半腐爛的果煮成的粥。我們會(huì)把它帶去教堂分,祈求稅收過后留的糧還能果腹。然而隨著時(shí)間逝,巴列基逐漸演變成了喝度數(shù)很低的新酒,邊吃邊烤的盛宴,通常還要加上必不可少的歌舞環(huán)節(jié)。我們也不再去教堂了,而是就地慶祝。
“不行!那還是米嘉斯人的娛樂!”耶利·思基振振有詞,“我們作為新時(shí)代的先驅(qū),應(yīng)該懷著包容和欣賞的心態(tài)接納所有藝術(shù)方式。世界的未來應(yīng)該是有多層次和普世的,允許不同敘事的。”
“那賽吧。”謝瓦爾德說,“帕羅亞式娛樂,滿意了么,思基先生?”她把重音放在“先生”上,語調(diào)里帶有毫不演演示的諷刺。思基沒有軍銜,得不到她的尊重。她很不服氣,憑什么要讓一個(gè)手無縛雞之力的男人來對(duì)我們指手畫腳。
思基沒太多表,卻迅速給了反擊。“我滿意不滿意不重要,重要的是各位同志。”他說,“既然中尉女士如此慷慨的提了,那么我們以半月一個(gè)周期,輪行不同娛樂,從巴列基開始,其次音樂會(huì),接著是賽,各位還有意見么?”在謝瓦爾德能任何表達(dá)不滿的抗議前,他起開始收拾文件,“中尉女士,我還在等待您的報(bào)告,請(qǐng)盡快交給我。”
思基比我們年紀(jì)都大,嚴(yán)肅的政治狂分,對(duì)工作積極到令人反,對(duì)自己的過去則諱莫如深。貝卡猜測(cè)他曾被俘虜,所以不愿提起。柳鮑芙則推翻了她的觀,認(rèn)為如果在卡扎羅斯人手上呆過,就不可能蠢成現(xiàn)在這個(gè)理想主義者。從柳德米拉打聽到的消息來看,他以前在首都接受過領(lǐng)導(dǎo)力訓(xùn)練和政治培訓(xùn),但又是個(gè)徹透徹尾的和平主義者。總而言之眾說紛紜,最有趣的是卡季卡提的。思基不是一個(gè)常見的姓氏,而卡季卡恰巧知另一個(gè)斯基,同樣神秘。那是在大概幾十年前,拉瑙卡還有國(guó)王的時(shí)期,民俗學(xué)家兼探險(xiǎn)家阿維帝·思基,在政府指派的遠(yuǎn)征途中失蹤,從此杳無音訊。與此同時(shí)消失的還有同行的整個(gè)團(tuán)隊(duì),九個(gè)人和十一匹,好像從未現(xiàn)過一樣。